一
敦煌藏經(jīng)洞文書發(fā)現(xiàn)至今已有120多年歷程,敦煌文學(xué)研究歷經(jīng)幾代學(xué)人的努力,已經(jīng)取得了令人矚目的成績。其中變文、詩歌、小說、辭賦、歌辭等領(lǐng)域名家輩出,全集或?qū)<粩鄦柺溃l(fā)展深入。相較之下,“敦煌文”領(lǐng)域則頗為沉寂,其步履沉重,發(fā)展緩慢,不為世所重,導(dǎo)致與敦煌文學(xué)的整體發(fā)展并不合拍。
早在1988年,周紹良發(fā)表《敦煌文學(xué)芻議》一文,主張擴大敦煌文學(xué)的研究范圍,他仿照蕭統(tǒng)《文選》的文體分類法,將敦煌文學(xué)作品按照文體分成三十大類,提出應(yīng)當打破過去對于“敦煌文學(xué)”的狹隘認識,重視對表、疏、書、啟等諸多“敦煌文”作品的研究。稍后1993年出版的《敦煌文學(xué)概論》,即按照周先生這一思路,專設(shè)“敦煌文”章節(jié),但很快地,國內(nèi)有一些學(xué)者即提出異議,由此展開熱烈討論。當時執(zhí)筆“敦煌文”章節(jié)的作者李明偉先生,雖然在回應(yīng)爭議時表示:“對這些問題還會有許多不同意見,應(yīng)該繼續(xù)討論下去”,但“敦煌文”概念一直沒有得到廣泛的接受,其研究也相對滯緩不前。
在中國古代文學(xué)中,詩、文一直以文學(xué)正宗居于重要位置,備受尊崇。而在敦煌文學(xué)領(lǐng)域,“敦煌詩”很早即受重視,但“敦煌文”概念一直不被認可。是我們的衡量尺度有欠偏頗?還是敦煌文學(xué)中果真沒有“文”的存在呢?這是頗值得思考的問題。
二
其實,在敦煌文學(xué)整理中,敦煌文的整理起步是最早的。早在1909年,蔣斧整理出版敦煌文錄。蔣斧的目標很明確,只收“文”類作品,其中收“碑”“敕”“牒”“狀”“贊”“記”等作品21篇,6種文類,均屬于正宗“敦煌文”范疇。在該書序言,蔣斧高度肯定了敦煌文的價值。
敦煌遺書中的“敦煌文”作品數(shù)量眾多,雖然一時難以精確統(tǒng)計,但無論如何,數(shù)量很大是肯定的。李明偉先生感慨說:“遺憾的是,這些佳作一向不為中國文學(xué)史研究者所重視,有些研究者甚至連存在著這些佳作這一事實也不怎么了解?!彪m然他一再強調(diào):“這種狀況,無疑是應(yīng)當加以改變的”,但收效不大。其個中原因,非常復(fù)雜。囿于篇幅,筆者主要想談兩個方面。
一是“文”的內(nèi)涵與外延,原本就非常復(fù)雜。這是內(nèi)因。在中國古代的不同歷史時期,對“文”的內(nèi)涵與外延,界定不一??v觀歷史,“文”與“非文”的區(qū)分及其漸進,貫穿古今文學(xué)的發(fā)生發(fā)展歷程。在中國古代,“文”的概念是伴隨“文學(xué)”概念而出現(xiàn),又伴隨文學(xué)文體的不斷分化而逐漸清晰的。在先秦兩漢時期,“文”的概念演進,經(jīng)歷了從“文字”至“文章”的一大轉(zhuǎn)變。而當時“文章”,大抵以經(jīng)學(xué)、子學(xué)、史學(xué)為主,從學(xué)術(shù)論著演變到公牘應(yīng)用文書。到南朝時期,時人將文學(xué)作品分為兩類:有韻之文為“文”,無韻之文為“筆”。“文”的概念與內(nèi)涵又為之一大變。而蕭統(tǒng)《文選》有意打破壁壘,有韻、無韻兼收,凡“沉思”“翰藻”皆名為“文”。受此影響,南朝以后,“文”“筆”劃分情況逐漸發(fā)生變化。到北宋以后,“詩文”并稱,逐步取代了“文筆”,將無韻之文統(tǒng)稱為“文”,有韻之文統(tǒng)稱為“詩”。如北宋初年宋白“坐臥將何物,陶詩與柳文”、歐陽修“文會忝予盟,詩壇推子將”、唐庚“作文當學(xué)司馬遷,作詩當學(xué)杜子美”,均是其例。而敦煌遺書其確切時間紀年跨度從公元五世紀至十一世紀,即從南北朝至北宋初期,正與“文筆”之興起、繁榮、衰微,相始終。由此可見,敦煌遺書“文”類作品及其門類的豐富復(fù)雜,可想而知。
從先秦到北宋之初,“文”的概念幾經(jīng)演變:從文字到文章,從學(xué)術(shù)著作到公牘應(yīng)用文書,再到蕭統(tǒng)“沉思”“翰藻”始名為“文”;從“文筆”并稱,到“詩文”并稱?!耙淮幸淮膶W(xué),一代有一代的分類標準”,什么是“文學(xué)”,什么是“非文學(xué)”,不同時代,標準并不一致。廣義的“文學(xué)”,指“一切用文字發(fā)表的東西”,既包括詩、詞、歌、賦、論、說、記、傳、章、表、書、奏、碑、誄、箴、銘等,也包括經(jīng)學(xué)、子學(xué)、史學(xué)等學(xué)術(shù)著作、公牘應(yīng)用文書等。這一廣義概念,契合“文”作為“文字”到“文章”的發(fā)生發(fā)展演變進程。但是,后世在中國文學(xué)發(fā)展演進、近現(xiàn)代中西文化碰撞、古今轉(zhuǎn)換的過程中,狹義的“文學(xué)”觀念也出現(xiàn)了,從蕭統(tǒng)“沉思”“翰藻”始名為“文”,到近現(xiàn)代“單指描寫人生,發(fā)表情感,且?guī)в忻赖纳剩棺x者能與之共鳴共感的作品”。這一廣、狹的文學(xué),人們又習(xí)慣性稱為“雜文學(xué)”“純文學(xué)”。雖然這并不很準確,但大體從文采上作出了區(qū)分。而“沉思”“翰藻”等美文的界定,不同時代、不同讀者,審美標準并不一致,邊界模糊。因此,具體到“敦煌文”概念、內(nèi)涵、外延的界定時,更難以達成一個準確的、一以貫之的“共識”。
二是中國古代、近現(xiàn)代以來“文”的地位的升降,促使“敦煌文”研究遇冷。這是外因。1919年五四新文化運動作為中國新舊文學(xué)的分水嶺,也成為了敦煌文學(xué)研究(敦煌文研究)的分水嶺。五四新文化運動以后,“通俗文學(xué)”成為關(guān)注焦點,體現(xiàn)了新文學(xué)代替舊文學(xué)的大眾走向。如前所述,早在1909年,在敦煌文學(xué)整理研究的最開始階段,蔣斧敦煌文錄最先肯定的是敦煌文的價值。到1920年,王國維《敦煌發(fā)見唐朝之通俗詩及通俗小說》以通俗詩、通俗小說為例,開始肯定敦煌文學(xué)作為通俗文學(xué)的重要價值,其后鄭振鐸先生等提出“敦煌俗文學(xué)”的概念,從此敦煌文學(xué)便以其“俗文學(xué)”的面目備受矚目。其中如鄭振鐸先生提出的敦煌變文,以其特有的民間形式,凸顯出“俗文學(xué)”在文學(xué)演變進程中的歷史主體性。而原有的敦煌文作品,與桐城派、《文選》等,同屬于文言文范疇,作為“俗文學(xué)”的對立面,基本上被忽略摒棄。
稍后于蔣斧的劉復(fù)(又名半農(nóng))于20世紀20年代初赴歐洲留學(xué),輯成《敦煌掇瑣》出版。該書上集輯錄小說、雜文、俗賦、詩歌、曲子詞等,中集輯錄戶籍、契約、訴訟狀、官文書及有關(guān)婚姻、教育、宗教、數(shù)術(shù)的雜文書等。這是繼敦煌文錄后,對敦煌文類作品的再次輯錄整理。但當時蔡元培先生為此書作序說:“讀是編所錄一部分的白話文與白話文五言詩,我們才見到當時通俗文詞的真相?!辈滔壬浴鞍自捨摹眮斫y(tǒng)稱《敦煌掇瑣》所收作品,以示與《文選》、“桐城”古文的區(qū)別。以1919年五四新文化運動為分水嶺,從敦煌文錄到《敦煌掇瑣》,雖然輯錄的作品文體近似,但它們前后稱呼的變化,折射出敦煌文地位的升降變化。
三
事實上,敦煌文作品兼具應(yīng)用性與文學(xué)性,其中不少是應(yīng)當時政治生活或日常生活應(yīng)用的需要而產(chǎn)生,如奏疏、章表、書狀、祭文、牒啟、邈真贊、碑銘等,有些是因為世俗儀式或宗教儀式需要的產(chǎn)物,如書儀、釋門文范、寫經(jīng)題記等。所以李明偉先生認為,敦煌文作品雅俗并存,“真切地以‘百科全書’形式再現(xiàn)了當年敦煌地區(qū)乃至整個河西的社會生活情景”。因此,敦煌文的特色,不僅反映在其作為通俗文學(xué)中,也更多地反映在其作為傳統(tǒng)文學(xué)的屬性上。例如,敦煌遺書中有一大批官牘文書,但長期以來學(xué)人僅關(guān)注其歷史價值,較少納入“敦煌文”的范疇,從而導(dǎo)致敦煌文其“勢”不張,其名難立。究其根源,這些官牘文書作為“敦煌文”之一種,逐漸被邊緣化,乃至消失于視線,鮮有關(guān)注。
它山之石,可以攻玉。相較之下,日本學(xué)者金岡照光《總說〈敦煌文學(xué)の諸形態(tài)〉》將敦煌文學(xué)總體劃分為三大類:講唱體類、散文體類、韻文體類。其中“散文體類”又細分為“對話體類”“通常散文體”,雖然他的散文體類與我們探討的有所不同,但他這種將文體劃分為韻文、散文的做法,再現(xiàn)“文”“筆”分梳的遺跡,契合敦煌遺書所處時代對韻文、散文的分類精髓,值得我們深入思考。
(作者:鐘書林,系上海師范大學(xué)人文學(xué)院教授)
鏈接地址:https://app.gmdaily.cn/as/opened/n/f0a1b7df4bfe461da8ab7bdc4398507a